Lektorat - Vier Augen sehen mehr als zwei
Ihre Texte müssen Ihre Kunden überzeugen - fehlerfrei und stimmig
Fremdsprachige Texte
Im Lektorat prüfen wir den Text auf seine Zwecktauglichkeit und vergleichen dabei den Ausgangstext mit der Übersetzung. Bei diesem Korrekturlesen überprüfen wir die Übersetzung u.a. auf:
- passenden Stil,
- sprachliche Besonderheiten,
- korrekte Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung,
- inhaltliche Vollständigkeit (Übereinstimmung mit Ausgangstext),
und nehmen dabei alle notwendigen Änderungen vor. Entsprechend der EN 15038 führt das Lektorat bei uns natürlich ein zweiter Muttersprachler und ein Fachexperte durch.
Deutsche Texte
Beim Lektorieren Ihrer deutschen Text prüfen und korrigieren wir:
- Logik und Plausibilität
- Zielgruppenorientierung
- Struktur und Verständnis
- sachliche Richtigkeit
- Stil und Ausdruck
- Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung